广东快三

                                                      广东快三

                                                      来源:广东快三
                                                      发稿时间:2020-05-26 14:59:31

                                                      加拿大的法院将于当地时间27日宣布对孟晚舟有关案件的裁决结果。

                                                      一是合乎法理。中国是联合国常任理事国,中文是联合国法定通用语言之一,早在联合国成立之初就载入了《联合国宪章》,这意味着中文具备了在外交活动中使用的法定地位。此外,我国外交部也早已在例行记者招待会上,将提供的中英文两种语言改为仅提供中文,不再提供外文翻译了。因此,取消外文翻译,是完全合乎法理的。

                                                      对此,外交部发言人赵立坚26日回答相关提问时说,中方在孟晚舟事件上的立场是一贯的、明确的。美加两国滥用其双边引渡条约,对中国公民任意采取强制措施,严重侵犯中国公民的合法权益,这是一起严重的政治事件。他说,中国政府维护中国公民正当合法权益的决心坚定不移。加方应当切实纠正错误,立即释放孟晚舟女士,并确保她平安回到中国,以免中加关系持续受到损害。

                                                      四是提高沟通效率。在新闻发布会或记者招待会上,每个人的话都要用英语或汉语来翻译一遍,时间整整延长了一倍,效率明显随之下降。如果取消外文翻译,这有利于节约时间,提高效率。

                                                      2020年5月26日,外交部发言人赵立坚主持例行记者会,以下为部分实录:

                                                      【环球网综合报道】当地时间24日,美国总统国家安全事务助理奥布莱恩接受美国媒体采访,再度抹黑中国正在“窃取”美国疫苗相关研究成果。25日晚间,中国外交部发言人华春莹在推特上提及奥布莱恩有关言论的报道,她指出对方所谓“窃取”的奇怪逻辑,并提醒说“中国有5000年的历史,而美国只有不到250年的历史。”

                                                      阳卫国介绍,近些年来,我国一些重要会议、重大活动的中外记者招待会、新闻发布会等都设有外文翻译。但通过调研,阳卫国建议,在国内举办新闻发布会等重大外事活动中取消外文翻译或采用同声翻译。“经过调查研究,并广泛听取社会各界意见,我们觉得此举没有必要性,建议在国内举办新闻发布会等重大外事活动中取消外文翻译。”这一次,全国人大代表、株洲市委副书记、市长阳卫国带来的这个建议让人耳目一新。

                                                      针对奥布莱恩的抹黑言论,在25日的外交部例行记者会上,发言人赵立坚也作出回应。他强调美方的说法毫无根据。事实上,中方在研发新冠病毒疫苗方面取得了重大进展。中国支持各国就新冠肺炎疫情加强信息分享,交流防控有益经验和做法,开展疫苗药物研发等领域国际合作。

                                                      赵立坚:中方在孟晚舟事件上的立场是一贯的、明确的。美加两国滥用其双边引渡条约,对中国公民任意采取强制措施,严重侵犯中国公民的合法权益,这是一起严重的政治事件。

                                                      环球邮报记者:你刚才表示加方应立即释放孟晚舟女士,以免中加关系持续受到损害。如果加法院作出对孟不利裁决,中方是否会采取报复措施?